Keine exakte Übersetzung gefunden für تخفيض ترسانات الأسلحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تخفيض ترسانات الأسلحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Further reduction in nuclear arsenals
    مواصلة تخفيض ترسانات الأسلحة النووية
  • Further reduction in nuclear arsenals
    أولا - مواصلة تخفيض ترسانات الأسلحة النووية
  • No progress has been made in reducing the arsenals of weapons of mass destruction and curbing their spread.
    ولم يحرز أي تقدم في تخفيض ترسانات أسلحة الدمار الشامل وكبح انتشارها.
  • Among the important elements of nuclear disarmament are the disposal of excess weapon materials and the reduction of the nuclear-weapon complex in Russia.
    ومن بين العناصر الهامة لنزع السلاح النووي التخلص من فائض المواد المستخدمة في صنع الأسلحة، وتخفيض ترسانات الأسلحة النووية في روسيا.
  • There have been considerable reductions in nuclear weapons arsenals.
    كما حدثت تخفيضات كبيرة في ترسانات الأسلحة النووية.
  • This would contribute to further reductions in nuclear arsenals.
    وهذا من شأنه أن يُسهم في زيادة التخفيض في ترسانات الأسلحة النووية.
  • The nuclear-weapon States informed the States parties of their respective measures taken in accordance with article VI of the Treaty, for example, reductions of nuclear weapons arsenals, reduced reliance on nuclear weapons, and that new nuclear weapons were not being developed.
    وأبلغت الدول الحائزة للأسـلحة النووية الدول الأطراف بما اتخذه كل منها من تدابير وفقا للمادة السادسة من المعاهدة، مثل تخفيضات ترسانات الأسلحة النووية وتقليل الاعتماد على الأسلحة النووية وعدم القيام بتطوير أسلحة نووية جديدة.
  • Ukraine took an active part in the consolidation of the non-proliferation regime and greater stability in South Asia by participating in the special task force established in summer 1999, thereby making a significant contribution to the reduction of the world's nuclear weapons arsenals.
    وتولت أوكرانيا دوراً نشطاً في تعزيز نظام عدم الانتشار وزيادة الاستقرار في جنوب آسيا عن طريق المشاركة في فرقة العمل الخاصة التي أنشئت في صيف عام 1999، مساهِمة بذلك مساهَمة كبيرة في تخفيض ترسانات الأسلحة النووية في العالم.
  • Deep cuts in strategic and tactical nuclear arsenals are long overdue.
    وإجراء تخفيضات ضخمة في ترسانات الأسلحة النووية الاستراتيجية والتكتيكية أمر تأخر عن موعده كثيرا.
  • This can be bolstered by unilateral measures which could lead to new frontiers in arms limitation by reinforcing bilateral agreements, reducing arsenals, and cutting non-strategic nuclear weapons and limiting weaponization.
    وبالمستطاع تدعيم ذلك بتدابير من جانب واحد تؤدي إلى حدود جديدة في مجال تحديد الأسلحة وذلك بتعزيز الاتفاقات الثنائية، وتخفيض الترسانات، وتقليص الأسلحة النووية غير الاستراتيجية وتحديد التسليح.